November 28th, 2006

Claro, pero es que yo necesito saber cómo se pone en chino “Ir a la versión en chino”, porque si un chino se mete en mi web con un lector de pantalla o las imágenes deshabilitadas no reconocerá su propia bandera. A no ser que yo utilizase un texto alt apropiado. Pero es que no sé como se dice “Bandera de china” en chino. A ver si tú lo encuentras. Y a ver si luego yo me fío de ti, porque si me pasas un texto en chino y yo no sé chino a ver como me fío de ti.
O sea sabes?
Aquí Alberto Romero, en diferido para todo el mundo. Utilizo mi blog como cuaderno de notas público: guardo y comparto con periódica irregularidad cosas que pienso o pasan.
Trabajo como diseñador de interacción en dnx, una empresa como yo siempre soñé en el centro de Madrid, España. También cuido de mi retoño, unvlog.com, un sitio donde poner los vídeos que te gustan, ver los de tus amigos y descubrir gente y cosas.
Si quieres decirme algo, estoy en alberto arrobismo denegro.com y en twitter: @denegro


vete a la mielda!
acaso la comunidad china se muere por leer tu blog??
November 28th, 2006 - 8:08 pm por Laurari #Aquí pone “idioma chino” en chino:
November 29th, 2006 - 2:22 pm por sergitxu #http://www.fmprc.gov.cn/ce/cgbar/esp/images/top2_2.jpg
A la imagen le pones este alt:
No me fío :D
November 29th, 2006 - 2:30 pm por alberto #Fíate, fíate, como de la comida que venden por la noche en las zonas de marchuqui.
November 29th, 2006 - 3:06 pm por sergitxu #A la imagen le pones este alt:
-_-
Es un estándar válido para “chino tradicional” y “chino simplicado”.
Luego ya traduces tu web al chino y eso, que vamos, esooooooo, se hace así en un plis y tal.