November 28th, 2006 4 comentarios

Claro, pero es que yo necesito saber cómo se pone en chino “Ir a la versión en chino”, porque si un chino se mete en mi web con un lector de pantalla o las imágenes deshabilitadas no reconocerá su propia bandera. A no ser que yo utilizase un texto alt apropiado. Pero es que no sé como se dice “Bandera de china” en chino. A ver si tú lo encuentras. Y a ver si luego yo me fío de ti, porque si me pasas un texto en chino y yo no sé chino a ver como me fío de ti.
O sea sabes?
Alberto Romero, on a prerecorded broadcast from Madrid, Spain. I use this blog as a public notebook: here I save and share thoughts and events with scheduled irregularity. Expect Spanglish.
For more frequent, less juicy updates, please visit my Tumblr.
Currently trying to bootstrap Toldo, in previous episodes I worked as an interaction designer at Designit, the company of dreams.
Send me an email to alberto at denegro.com or find me at twitter: @denegro